* Szószedet *
Román-magyar               Magyar-román

Nyomtatványokban gyakran előforduló román rövidítések
magyarázata.

Magyar neve? intézménynevek magyarul kiadvány
(pdf)
első kiadás
2. bővített kiadás (2009 május)
3. frissített kiadás (2010 szeptember)
w w w . n y e l v i j o g o k . r o
{
}
Erdélyben - hivatalosan - magyarul
(c) nyelvijogok.ro
Szószedetünk nem általános szótár, csak a hivatalos
levelezésben, nyomtatványokban gyakran használatos szavakat,
szakkifejezéseket, illetve külön filékben ('Magyar neve?') a
román állami intézmények magyar elnevezéseit tartalmazza.
A szószedetet bővítjuk, frissítjük. Ha hibát talál,
kifejezést, rövidítést szeretne javasolni, javaslatait,
javításait örömmel várjuk a
szerkesztoseg@nyelvijogok.ro         címen.

Általános szótárnak ajánljuk a
www.szotar.ro használatát.


Újságírók, fordítók figyelmébe!

Szeretnénk felhívni a figyelmüket egy új ingyenes, szabadon
letölthető speciálisan erdélyi magyar szoftra, amely
megkönnyíti azon felhasználók munkáját, akik román anyagból
állítanak elő magyar tartalmat.
Az alkalmazás célja, hogy a romániai magyar hírszerkesztést
(illetve általában a fordítást) könnyebbé és egységesebbé
tegye azáltal, hogy egy felületen azonnali fordítási
javaslatokat közöl a keresett szavakra, betűcsoportokra.
Használatával nem csak a munkát és időt lehet spórolni, de
hozzájárul ahhoz is, hogy a román intézménynevek,
közigazgatási és jogi szakszavak esetén egységes és
ugyanakkor szakmailag korrekt magyar nyelvet használjon a
sajtó. A szoft szóanyaga részben a fentről letölthető
'nyelvijogokos' szószedetekre épül.

A fordítói program telepítése és használata elképesztően
egyszerű, nem igényel semmiféle informatikai tudást. További
információk elérhetőek, és a program letölthető a
http://kisokos.radiocluj.ro/openbabel.erdely/ internetes
címről.

Az alkalmazást Váradi Nagy Pál (Kolozsvár) készítette.
Visszajelzéseket, javaslatokat, kritikákat a fejlesztőnek
                      e-mail címre lehet küldeni.
Papíralapú szakszótárnak a következők
használatát javasoljuk:


Az Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége
által 2002-ben és 2004-ban kiadott Román-
Magyar és Magyar-Román Közigazgatási
Szótárak. Ezeket sajnos csak egyes
nagyobb könyvesboltokban lehet megkapni.


2006-ban a Kriterion Könyvkiadó Deák
Levente által frissített szóanyaggal
ismét kiadta az 1978-ban megjelent Román-
Magyar Jogi Szótárat, amely sok köz- és
államigazgatási szakkifejezést is
tartalmaz. Sajnos magyar-román változata
nincs. Megrendelhető például az Erdélyi
Magyar Könyvklubbon keresztül.
(
www.emk.ro)
Figyelem!
Az iskolatípusok
magyar elnevezéseire
vonatkozó ajánlás
letölthető
innen!